in the Shroud (remembering Bones)
(…)
I dont have the time for a drink from the cup
Let’s rest for a while ’til our souls catch us up
Bring on the wonder
Bring on the song
I pushed you down deep in my soul for too long
- Bring On The Wonder, by Susan Enan
Self-recognition
In some folklore fairies (or sidhe) have green eyes and often bite. Though they can confuse one with their words, fairies cannot lie. They hate being told ‘thank you’, as they see it as a sign of one forgetting the good deed done, and, instead, want something that will guarantee remembrance.
- verbete Faerie, na Wikipedia (EN)
What really matters (or truly understanding)

Brennan: Booth. I knew you’d back me up, I knew you wouldn’t make me a liar.
Booth: Hm, how did you know?
Brennan: Because you want to go to heaven.
Booth: But you don’t believe in heaven.
Brennan: But you do.
“Bones: A Boy in a Bush (#1.5)” (2005)
No one is coming…
In the end, we’re all alone and no one is coming to save you.
- Reese, Person of Interest Episode 3: “Mission Creep”
Definição
Poeta: s. m.
1. Uma espécie de besouros-jóia ou metálicos do gênero Agrilus, conhecidos por suas cores iridescentes.
Identificados por Obenberger, em 1936.
I see her…
I don’t need to talk about her or look at pictures… ’cause the truth is, a lot of times, I see her… on the street. I walk down the street, I see her in someone else’s face… clearer than any of the pictures you carry with you. I get that you’re in pain, but you got each other. You got each other! And I’m the one who’s gotta see her and the girls all the time. Everywhere I go! I even see the dog. That’s how fucked up I still am! I look at a German shepherd, I see our goddamn poodle. All right… All right…
- Charlie Fineman, em Reign over Me
Um homem cinza…
Valor de um Resgate
“Não há como resgatar os que morreram, Nihal. Não há no mundo qualquer tesouro bastante precioso para resgatar uma única vida.”
- Ido, em A Garota da Terra do Vento, Cônicas do Mundo Emerso
Nesta manhã, enquanto questionava o meu valor, surpreendi-me com este trecho. Acredito ainda que minhas dúvidas acerca de mim mesmo são válidas, mas perdem e muito o sentido quando comparadas àquelas sobre as pessoas que eu sofri em ver partir.
Lembrei-me de minha amiga, tão cheia de vida e radiância e intui, que sua vida – principalmente agora – é muito mais valiosa do que a minha, e de que qualquer outro tesouro que eu ousasse conquistar para resgatá-la.
Me conforta somente o fato de que, um dia, valerá também a minha tal exorbitância. E por causa disto, não haverá ninguém capacitado a resgatá-la.

There’s no heaven to the wingless…